Separuh Hatiku (내 마음의 절반)
Hidup bagaikan suram tiada bersinar
Bila kau hilang tanpa tanda 'tuk jejaki
Tahun silih berganti mana dirimu pergi
Puas kucari tak kutemui
Dan badai bertandang aku cuba berdiri
Engkau kekuatan depani hidup ini
Daku selalu berdoa moga kau 'kan bersama
Melengkapi hati terbahagi
Kau bawa
Lagi separuh hati memaksaku agar bertahan
Walau sakit
Kasih
Pulangkanlah separuh hatiku
Agar tenang kujalani ranjau ini
Lalu kita menikmati bahagia
Seperti yang kita mahu
Kasih
Yakin ku kau masih mengingati
Segala kenangan yang kita lalui
Membina lembaran kisah indah
Untuk kau kembali ke sisiku
Mengapa hatiku terdetik
Kita selalu dekat
Magisnya rasa
Bila hati menyatu
Ho-oo-ho-oo-hu-uu-uu-uu
Hu-uu-uu-uu
Kasih
Pulangkanlah separuh hatiku
Agar tenang kujalani ranjau ini
Lalu kita menikmati bahagia
Seperti yang kita mahu
Kasih
Yakin ku kau masih mengingati
Segala kenangan yang kita lalui
Membina lembaran kisah indah
Untuk kau kembali ke sisiku
Asmidar , 말레이시아 ( 1986 ~ )
삶에 등불이 없음에 우울하기만 해요.
당신이 흔적도 없이 사라지고,
그렇게 당신이 떠나 해가 바뀐 후 로는,
그 어디에서도 평안을 찾을수 없어요
들이치는 폭풍 앞에서 일어서려 안간힘을 쓰는 내게,
당신은 이 시련을 견딜수 있게 하는 힘이에요.
언제나 당신과 하나 됨을 기도하며
갈라지는 가슴을 달래고 있어요
당신이 떼어 가고,
남은 반쪽의 내 마음은 인내를 강요 받아요.
아프고 또 아플지라도.
내 사랑
내 마음의 절반을 되돌려 줘요.
이 기시밭길을 지나감은 통과의례일거에요
그럼으로 우리는 행복을 누릴수 있을테죠.
무어든 우리가 원하는대로
내 사랑.
나는 아직도 당신이 망각하지 않았다고 믿어요.
우리가 함께 나눴던 모든 기억들을 말에요
아름답게 엮어진 그 사연들이
당신을 내 옆자리로 돌아오게 할테죠
내 가슴이 왜 이리 들끓고 있냐고요?
언제나처럼 막혀 있던 우리에게.
어느 달콤한 마법이
우리들 마음을 합치게 할테니 말에요.
호우호우후우우우우우우우
후우우우우우우
내 사랑.
내 마음의 절반을 되돌려 줘요.
이 기시밭길을 지나감은 통과의례 일거에요.
그럼으로 우리는 행복을 누릴수 있을테죠.
무어든 우리가 원하는대로.
내 사랑.
나는 아직도 당신이 망각하지 않았다고 믿어요.
우리가 함께 나눴던 모든 기억들을 말에요.
아름답게 엮어진 그 사연들이,
당신을 내 옆자리로 돌아오게 할테죠.