고이비또요(戀人よ)-이츠와 마유미(五輪眞弓)
고이비또요(戀人よ) - 이츠와 마유미(五輪眞弓)枯葉散る 夕暮れは카레하치루 유우구레와 고엽이 지는 해질녘은來る日の 寒さを ものがたり쿠루히노 사무사오 모노가타리내일의 추위를 말해주는데雨に 壞れた ベンチには 아메니코와레타 벤치니와비에 부서진 벤치에는愛を ささやく 歌もない아이오 사사야쿠 우타모나이사랑을 속삭이는 노래 마저 사라져 戀人よ そばにいて코이비토요 소바니이테 연인이여 곁에 있어요こご(凍)える 私の そばに いてよ코고에루 와타시노 소바니 이테요얼어붙은 나의 곁에 있어줘요そして ひとこと この 別れ 話が소시테,히토코토,코노와카레바나시가 그리고 한마디 이 이별 이야기가 冗談だよと 笑って ほしい죠단다요토 와랏테 호시이농담이라며 웃어주기를..砂利路を 驅け足で자리미치오 카케아시데자갈길을 뛰어가며マラソン 人が..