常識 자료

헬레니즘 (Hellenism) [부제: 헬레니즘과 신화(神話)]

담하(淡霞) 2019. 6. 13. 15:00

 헬레니즘 (Hellenism) 
[부제: 헬레니즘과 신화(神話)] 
프롤로그  (prologue)
우리 생활의 곳곳을 돌아보면,  
고대로부터 내려온 문화적인 요소들이
알게 모르게 계승되어 
지금까지 그대로 누리고 있는 것들이 많다.
역사는, 한 세대가 잘려 나가거나  
홀로 떨어져 나갈 수 없는지
서로 엮이고 물들어서 새로운 모습으로  오늘에 이른다.
그중에서도 오늘은, 헬레니즘에 대해  간단히 살펴보자.

Nile 석상 
This colossal statue of the Nile was found 
in 1513 in Campo Marzio where it was probably 
part of the decoration of the Iseo Campense,  
dedicated to the Egyptian deities Isis and Serapis. 
The river is shown as a venerable old man stretched out on
 his side with a  cornucopia of fruit in his left arm and ears of 
wheat in his right hand. 
Egypt is represented by the presence of a sphinx, 
 on which the figure of the  Nile supports himself, 
and by some exotic animals. 
The scene is enlivened by sixteen children 
who allude to the sixteen cubits  of water by which the 
Nile rises for its annual flood. 
The base of the statue is decorated
 with a Nile landscape with pygmies,  
hippopotamus and crocodiles. 
The sculpture was probably inspired by a monumental statue 
of the Nile in black basalt, 
a masterpiece of Alexandrian Greek sculpture, 
which Pliny the Elder described  
as being within the Forum of Peace.
- 사진 및 해설 출처 ; 야후 재팬 -
이 거대한 나일상은 1513 년에 캄포 마르 지오에서 발견되었으며,
이 섬은  아마도 이집트의 신들 인 이시스 (Isis)와 
세라 피스 (Serapis)에게 헌정 된 이서 카이 필스 (Iseo Campense) 
장식의 일부일 것이다.
강은 그의  왼쪽 팔에 과일 풍요의 뿔과 그의 오른손에 있는 밀 귀가 
그 옆에 서 있는 노인으로 나타난다.
이집트는 스핑크스의 존재로 대표되는데, 
이 스핑크스에는 나일강의 형상이 자신을 지지하고, 
일부 이국적인 동물이 있다.
나일강이 연례 홍수로 인해 솟아 오른 16 큐빗의 물을 암시하는 
16 명의 아이들이 장면으로 뚜렷하게  묘사되었다.
조각상의 주변에는 피그미, 하마, 악어가 있는 나일강의 풍경이 
장식되어 있다.
이 조각품은 아마 나일강의 기념비적인 검은 현무암 조각상에서 
영감을 받았을 것이다. 
검은 현무암 (Alexandrian Greek sculpture)의 걸작 인 Pliny the  Elder는 
평화의 포럼 안에 있는 것으로 묘사되었다.
해석 부분에 대해서는, 제 영어 실력이 부족하여 
좀 어색한 부분도 있을 것입니다. 이 부분, 이해  바랍니다)
[the colossal statue of the Nile], 이 거대한 석상은 현재,  
바티칸 박물관에 소장되어 있습니다.
나일강을 의인화(擬人化)하여 표현한 이 석상은, 
헬레니즘 양식으로 표현된 복제품이라고  하네요
원래는, 루브르 박물관에 있던 것인데, 반환받았다고 합니다.
[헬레니즘 (Hellenism)] (2)
[부제 : 헬레니즘과 신화(神話)]
(Written by Morningdew 모닝듀)
헬레니즘(Hellenism) 2에서는, 
헬레니즘 문화가 로마의 문화에 끼친 영향과
그리스 로마 신화에 대해 잠시 적어보고자 합니다.
흔히, 헬레니즘을 
'동서 문화가 융합된 산물'이라고 표현하는 것을
보게 되는데요, 엄격히 따져보면, 
그것은 다소 무리한 표현이 아닐까 라는 생각이 듭니다.
그리스의 문화가 오리엔트(동양)에 전파되어서 
헬레니즘이라는 독특한 문화를 형성하기는  했지만
어디까지나 그 중심을 이루고 있는 것은 '그리스 문화'이기 때문입니다.
이러한 영향은, 신화(神話)에서도 잘 나타나고 있는데요,
로마 신화를 이루고 있는 골격은, 그 근원이 바로
 '그리스 신화'에 바탕을 둔  것입니다.
그리스 신화가 로마에 전파되어 로마신화로 복제되다시피 한 거죠.
예를 들면, 그리스 신화의 '제우스'는 로마 신화에서는 '쥬피터'로,
그리스 신화의 '아테나'는 로마신화에서는 '미네르바'로 표현되고 있습니다.
이러한 현상은, 역사적인 과정을 알아야 잘 이해할 수 있을 것 같습니다.
우리가 보통, 그리스 신화와 로마신화를 따로 부르지 안하고
[그리스 로마신화]라고 부르는 것은, 그리스 신화와 로마신화는 
거의 같기  때문입니다.
그리스 신화가 로마로 전해지면서 이름이 로마 이름으로 바뀐 것 뿐이고 
스토리도 거의  같습니다.
고대 그리스의 문명은 그 당시로서는 최고였고 그 당시, 
신흥 강국으로 떠오르던 로마에  전해져 흡수되었는데,
이렇게 그리스 문명이 로마에 쉽게 흡수될 수 있었던 것은
신흥 강국 로마의 정책의 영향도 한 몫을 했습니다.
로마는 개방적인 정책을 펴서 그들이 정복한 국가들에 대한 
그 나라의 고유한 문화를 인정하고 받아들였던 것입니다.
이러한 분위기 속에서, 로마인들이 그리스 신화를 도입하게 되었는데요
로마의 건국 신화에 그리스 신화에 나오는 여신을 끌어들이면서 
그리스 신화가  본격적으로 로마 신화로 이어질 수 있었던 것입니다.
이 과정에서, 그리스 신화에 나오는 올림푸스 신들의 이름이
그 당시, 로마에서 사용되고 있던 라틴어로 바뀌어 전해지게 되었고, 
그 라틴어로 바뀌어 전해진 신들의 이름은, 
오늘날 불리어지는 로마 신들의 이름이 된  것이죠.
그리스 신화'라는 말은 사실, 영어식으로 표현된 말입니다.
원래는, '희랍 신화'라고 해야 맞는 말이죠.
'그리스'라는 말은 영어식 표현이고, 원래 그리스 사람들은 
자신들의 나라를 '헬라스(Hellas)'라고 적어 왔고,
 이것을 비슷한 음의 한자(漢字)로 표현한 것이  '희랍(希臘)'입니다.
그리스의 신화는 서양의 역사에서 문학과 예술 부문에 
엄청난 영향을 끼쳤고,수많은 문학작품과 그림, 조각 등을 비롯한 
미술 작품을 탄생시키는 바탕이  되었습니다
(그리스 신화와 로마신화에 나오는 신들의 이름을 비교해 보겠습니다)

그리스 로마 神의 나라별 명칭
 직분                :   그리스명                :  로마명                 :  영어명  
사랑과 미의 여신: Aphrodite (아프로디테) : Venus (베누스)  : Venus (비너스)
태양의 신          : Apollon (아폴론)   : Phoebus (포에부스) : Apollo (아폴로)
전쟁의 여신       :  Ares (아레스)      :  Mars (마르스)        : Mars (마스) 
달과 사냥의 여신 : Artemis (아르테미스) : Diana (디아나)    : Diana (다이아나)
지혜의 여신      : Athena (아테나)  : Minerva (미네르바)  : Minerva (미네르바)
아름다움의 여신: Charites (카리테스)  : Gratiae (그라티애)  : Grace (그레이스)
농경의 신         : Cronos (크로노스)   : Saturnus (사투르누스) : Saturn (새턴)
농업과 결혼의 여신 : Demeter (데메테르) :Ceres (케레스)    : Ceres (세레스)
술의 신       : Dionysos (디오니소스)  : Bacchus (바쿠스)   : Bacchus (바커스)
새벽의 신    : Eos (에오스)           : Aurora (아우로라)      : Aurora (오로라)
사랑의 신    : Eros (에로스)          : Cupid (쿠피드)          : Cupid (큐피드)
대지의 여신 : Gaia (가이아)    : Terra (테라)   :  Gaea (가이아)
명계의 신    : Hades (하데스)  : Dis (디스)   : Pluto (플루토)
청춘의 여신 : Hebe (헤베)    :Juventa (유벤타)
태양의 신    : Helios (헬리오스)  : Sol (솔)   :Sol (솔)
불과 대장장이의 신 : Hephaestos (헤파이스토스) : Vulcanus (불카누스) :Vulcan (벌컨)
제우스의 본처  : Hera (헤라)  : Juno (유노)  : Juno (주노)
전령의 신   : Hermes (헤르메스)  : Mercurius (메르쿠리우스) : Mercury (머큐리)
불과 화로의 신  : Hestia (헤스티아) :Vesta (베스타) : Vesta (베스타)
잠의 신  : Hypnos (히프노스) : Somnus (솜누스)
제우스의 애인  : Lato (라토)  : Latona (라토나)  : Leto (레토)
예술의 여신  : Mousai (무사이) : Mousai (무사이) : Muse (뮤즈)
승리의 여신  : Nike (니케)  : Victoria (빅토리아)  : Victoria (빅토리아)
목신(牧神)   : Pan (팬)  : Faunus (파우누스)  ; Faun (폰)
명계의 여왕: Persephone(페르세포네): Proserpine(프로세르피네): Proserpina(프로서피나)
바다의 신   : Poseidon (포세이돈)  : Neptunus (넵투누스)  : Neptune (넵튠)
영혼의 신  : Psukhe (프쉬케)  : Psyche (프시케)  : Psyche (사이키)
풍요의 여신  : Rhea (레아) : Cybele (키벨레)  : Cybele (시빌리)
달의 여신   : Selene (셀레네)   : Luna (루나)   : Luna (루나)
죽음의 신   :  Thanatos (타나토스)   :  Mors (모르스)
행운의 여신  : Tyche (티케)   : Fortuna (포르투나)   : Fortune (포튠)
하늘의 신 : 가이아의 남편Uranos (우라노스  : Caelus (카엘루스)  : Uranus (우라누스)
올림푸스 신족의 주신  : Zeus (제우스)  : Jupiter (유피테르) : Jupiter (주피터)
(신들의 그리스명,  로마명, 영어명 대조표 - '다음백과'에서 발췌함.)

그리스 로마 신화는 역사와 문화로 이어지고 
현재에도 여전히 세계인의 생활과 문화 속에 깊이 자리잡고 있습니다.
그리스 로마 신화의 영향으로 가장 많이 쓰이는 말들에 대해 예를 들면,
'아킬레스건'이라는 말이 있습니다.
아킬레스건은 발뒤꿈치 뼈를 이루는 힘줄을 뜻하는 말인데, 
보통 '약점'이라는 뜻으로  쓰입니다.
이 말의 어원이 된 것은 바로, 전쟁의 영웅인 '아킬레우스'에서 유래됩니다.
아킬레우스는 바다의 여신인 테티스와 펠레우스왕 사이에서 태어났는데,
어머니 테티스는  제우스신에게 이 아이를 
불사(不死)의 몸으로 만들어 줄 것을  간청했고,
제우스는 아이 몸을 '스티크스 강'에 담그면 칼과 창이 뚫지 못하는 
강철 몸이 된다고  말해줍니다.
제우스 신의 그 말을 따라 테티스는 아킬레우스의 발뒤꿈치를 잡고 
아킬레우스를 강 속에  담그죠.
그렇게 함으로써 아킬레우스는 그 어떤 강철로도 뚫지 못하는 
초인으로 변하지만, 어머니 테티스가 아킬레우스를 강물에 넣을 때 
손으로 잡고 있던 부분인 발뒤꿈치  부분이 강물이 닿지 않았기 때문에 
그 발뒤꿈치 부분은 예외였던 것이죠.
아킬레우스가 트로이 전쟁에 나가서 잘 싸우게 되지만, 
강물에 담가지지 않은 그의 발뒤꿈치 부분에 독화살을 맞고 
숨을 거두게 됩니다
여기에서 유래된 말이 바로, '아킬레스건'이라는 말이며, 
'치명적인 약점'을 뜻하는 말로  자리잡은 것이죠.
그 외에도, '오이디푸스 컴플렉스', '아가페 사랑과 에로스 사랑', 
'에로티스즘',  '마이더스의 손' 등등...
수많은 말들이 그리스 로마신화에서 유래된 말로 
우리 생활 속에서 여전히 쓰이고  있습니다.
(생각해보니까, 어느 제약회사의 피로회복제 '박카스'도 
술의 신 '바커스'에서 따 온  말이군요)


피에타상




다비드상
* 맨 위에 나오는 석상 'Nile'을 제외한 아래의 모든 사진은
지난 가을에 제가 유럽 여행 갔을 때 핸드폰으로 찍은 사진들입니다.
핸드폰으로 찍어서인지, 선명하게 나오지는 않았네요. 이해해 주세요~ ^^ *
(글: 나르샤  한성(漢城), Morningdew 모닝듀)

The Waiting / Michael  Hopp