Free as the Wind / Andy Williams
Yesterday's world is a dream
Like a river that runs through my mind
Made of fields and the white pebble stream
That I knew as a child
Butterfly wings in the sun
Taught me all that I needed to see
For they sang, sang to my heart
"Oh look at me, oh look at me"
"Free as the wind, free as the wind"
"That is the way you should be"
어제의 세계는 꿈이었어
내 마음 속을 흐르는 강물 같은 꿈..
많은 들판들과 하얀 조각돌 깔린 냇물들
어린 시절의 추억이 깃들 것들
햇빛 속에 반짝이던 나비들 날개에서
난 내가 알아야 할 모든 걸 배웠어..
나비들은 내 마음에 이런 노래 들려줬지
"오, 날 봐요, 오, 날 봐요.."
"바람처럼 자유롭게, 바람처럼 자유롭게"
"그렇게 살아야 해요.."
Love was the dream of my life
And I gave it the best I know how
So it always brings tears to my eyes
When I think of it now
Gone like the butterfly days
And the boy that I once used to be
But my heart still hears a voice
Tellin' me "look, look and you'll see"
"Free as the wind, free as the wind"
"That is the way you should be"
사랑은 내 인생의 꿈이었어
그리고 난 그 사랑을 가장 소중히 여겼어
지금 돌이켜 생각하면 늘 눈물이 나..
나비들 날개짓하던 날들처럼 사라졌어..
어린 시절의 그 소년도 사라졌고
하지만 내 마음 속엔 아직도 이런 속삭임이 들려
"봐요, 봐요. 그러면 보일 거예요.."
"바람처럼 자유롭게, 바람처럼 자유롭게"
"그렇게 살아야 해요.."
There's no regret that I feel
For the bittersweet taste of it all
If you love, there's a chance you may fly
If you fall, well you fall
Rather the butterfly's life
To have lived for a day and been free
For my heart still hears that voice
Tellin' me "look and you'll see"
"Free as the wind, free as the wind"
"That is the way you should be"
"Free as the wind, free as the wind"
"That is the way you should be"
나 지금 후회는 없어..
씁쓸하고도 달콤했던 그 모든 일들
사랑하게 되면, 하늘을 날 수도 있어
설사 추락한다 해도, 추락한다 해도
나비처럼 사는 거야..
단 하루를 살더라도 자유롭게
내 마음 속엔 아직도 이런 속삭임이 들려
"바람처럼 자유롭게, 바람처럼 자유롭게"
"그렇게 살아야 해.."
"바람처럼 자유롭게, 바람처럼 자유롭게"
"그렇게 살아야 해"..