Evergreen / Suzanne Jacks
Sometimes love would bloom
in the spring time
Then My flowers in summer
It will grow
then fade away in the winter
When the cold wind begins to blow
봄이면 가끔씩 사랑이 움트고
여름이면 내 사랑의 꽃이 피어납니다
겨울이 다가와 꽃잎이 시들면
차가운 바람이 불기 시작하지요
But when it's evergreen evergreen
It will last through the summer
and winter too
When love is evergreen evergreen
Like my love for you
하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도
싱그럽게 피어 있겠죠
그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
So hold my hand and tell me
You'll be mine through laughter
and through tears
We'll let the whole world see
our love will be
evergreen Through all the tears
웃음 속에서나 눈물 속에서도
나의 사랑으로 남겠다고
시간이 흘러도 푸르름을 간직한 우리 사랑을
이 모든 세상이 볼 수 있게 말이에요
But when it's evergreen evergreen
It will last through the summer and winter too
When love is evergreen e~vergreen
Like my love for you
하지만 사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
여름이 지나 겨울이 와도 싱그럽게 피어 있겠죠
그대를 향한 나의 사랑처럼
사랑이 언제나 푸르고 푸르다면
Evergreen / Susan Jacks
수잔 잭스 (( Susan Jacks )는
캐나다 출신의 여성 가수로 1948년생
14살 때 단돈 1달러의 보수를 받고
가수 인생을 시작 했다가...
나중에 남편이 될 Terry Jacks(테리잭스)를
만나 본격적인 가수의 길을 택한다 .
당시 Seasons In The Sun이라는 곡으로
잘 알려진 Terry Jacks의 부인이 된 그녀는
남편과 테리잭스와 Poppy Family라는
그룹으로 활동 하기도 했다.
그녀의 대표곡이자 최고의 히트곡인 Evergreen은
1980년에 발표된 노래로 북중미 대륙에서
방송 CM송으로 널리 애창된 곡이라고 합니다.
콜럼비아 레코드사에서 출시된 앨범의 타이틀인
Evergreen은 당시 Poopy Family에서
솔로로 독립한 그녀의 성공을 확인시켜준 노래이다.