Somewhere Over the Rainbow
(Judy Garland)
Somewhere, over the rainbow, way up high,
There's a land that I heard of once in a lullaby.
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
And the dreams that you dare to dream
Really do come true.
무지개 너머 저쪽 어딘가 아주 높은 곳에
자장가를 들으며 꾸었을 그런 꿈들이
저 무지개 너머 푸른 하늘 어딘가에
당신이 꿈꿔왔던 꿈들이
정말로 이루어 질거야
Someday I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me.
Where troubles melt like lemon drops,
Away above the chimney tops,
That's where you'll find me.
언젠가 나는 저 높이 떠있는
별에게 소원을 빌고 나서
잠에서 깨어나 보니
내 뒤로 구름들이 흘러가고
걱정은 마치 레몬즙처럼 사라져버렸죠
굴뚝 저 높은 곳에서 나를 찾을 수 있어요
Somewhere, over the rainbow, bluebirds fly.
Birds fly over the rainbow,
Why then - oh, why can't I?
무지개 저 너머 어딘가에
파랑새는 날아다니고
새들은 무지개 너머로 날아가는데
그런데 왜, 왜 난 그럴 수 없을까요?
If happy little bluebirds fly
Beyond the rainbow
Why, oh, why can't I?
만일 작은 파랑새가 날아서
무지개 너머로 날아갈 수 있다면
왜, 왜 난 날아갈수 없을까요?
HK