The Green Leaves Of Summer
( The Brothers Four )
Ooh-ooh ooh-ooh
A time to be reapin'
A time to be sowin'.
The green leaves of summer
Are callin' me home.
'Twas so good to be young then,
in the sea- son of plenty,
When the catfish were jumpin'
As high as the sky.
#
A time just for plantin'
A time just for ploughin'.
A time to be courtin'
A girl of your own.
'Twas so good to be young then
To be close to the earth,
And to stand by your wife ~
At the mo-ment of birth.
Ooh-ooh
#
A time to be reapin'
A time to be sowin'.
A time just for livin'
A place for to die.
'Twas so good to be young then
To be close to the earth,
Now the green~ Leaves of summer
Are cal-lin' me home.
'Twas so good~ to be young then
To be close to the earth,
Now the green~ Leaves of summer
Are cal-lin' me home.~ Ooh~ ooh~
The Green Leaves Of Summer
(여름철의 푸른 잎새들)
추수하던 그 시절,
씨를 뿌리던 그 시절
여름날의 푸른 잎새들은
나를 고향으로 부르고 있답니다
젊었던 그 시절 풍성한 계절은
참으로 좋았어요
메기가 하늘높이 뛰어오르곤 했던
그 시절에는 말입니다
씨를 뿌리던 그 시절,
밭을 갈던 바로 그 시절
마음에드는 아가씨에게
사랑을 고백하던 그 시절
젊었던 그 시절은 좋았었어요
드넓은 대지에 가까이 있었고
출산하는 아내 옆을 지키고 있던것은
참으로 행복했었어요
**
추수하던 시절, 씨를 뿌리던 시절
삶을 위한 때가 되었네
죽으면 묻힐 그땅에서
젊었던 그 시절은 너무나 좋았어요
드넓은 대지에 가까이 있었지요
이제 여름날의 푸른 잎새들은
나를 고향으로 부르고 있답니다
젊었던 그 시절은 너무나 좋았어요
드넓은 대지에 가까이 있었지요
이제 여름날의 푸른 잎새들은
나를 고향으로 부르고 있답니다
#
1836 년 현 텍사스 샌 안토니오에서의 일이다.
미국 텍사스 이주민이
멕시코 정부군 공격에 맞서 싸워
캠프 안의 미국인들이 전멸하면서
지켜내는 일화를 영화화 함
존 웨인, 리처드 워드마크..등 주연.